21/04/2011

After all

.



(Kookaburra, king of the bush!)

Meestal zet ik hier korte gedichten. Meestal vertaal ik ze ook, als ze in een andere taal geschreven zijn.
Maar nu heb ik een mooi, lang gedicht gevonden. En ik vertaal het niet.
Het gedicht is van Henry Lawson. Een Australische dichter, die het eind 1800 schreef.
Toen hij in 1922 overleed, stonden er duizenden mensen langs de route van de rouwauto voor "The Poet of the People".


Dit is Henry Lawson:




En dit is het gedicht:


AFTER  ALL


The brooding ghosts of Australian night have gone from the bush and town;
My spirit revives in the morning breeze,
though it died when the sun went down;
The river is high and the stream is strong,
and the grass is green and tall,
And I fain would think that this world of ours is a good world after all.


The light of passion in dreamy eyes, and a page of truth well read,
The glorious thrill in a heart grown cold of the spirit I thought was dead,
A song that goes to a comrade's heart, and a tear of pride let fall --
And my soul is strong! and the world to me is a grand world after all!


Let our enemies go by their old dull tracks,
and theirs be the fault or shame
(The man is bitter against the world who has only himself to blame) ;
Let the darkest side of the past be dark, and only the good recall;
For I must believe that the world, my dear, is a kind world after all.


It well may be that I saw too plain, and it may be I was blind;
But I'll keep my face to the dawning light,
though the devil may stand behind!
Though the devil may stand behind my back, I'll not see his shadow fall,
But read the signs in the morning stars of a good world after all.


Rest, for your eyes are weary, girl -- you have driven the worst away --
The ghost of the man that I might have been is gone from my heart to-day;
We'll live for life and the best it brings till our twilight shadows fall;
My heart grows brave, and the world, my girl, is a good world after all.


Henry Lawson 1867-1922






De herhalingen aan het einde van de verzen vind ik mooi:


is a good world after all
is a grand world after all
is a kind world after all
is a good world after all


Dat spreekt me aan, omdat ik vind dat iedereen zich wel eens wat positiever over de wereld mag uiten. Waar je je aandacht op vestigt, dat groeit. Vestig je aandacht op een betere wereld.
Dat is wat ik zou willen.






Henry Lawson's pen...



is a good world after all
is a grand world after all
is a kind world after all
is a good world after all

.










22 comments:

klaproos said...

een heerlijk gedicht, en een zalig geluidje van het het vogeltje
héél bijzonder:-)

ik dacht daar komt het liedje it's a small world after all.
wonderlijk gedicht,

mooi marlou,
jawel we mogen allemaal wel een stuk vriendelijker zijn voor de wereld,

is a good world after all
is a grand world after all
is a kind world after all
is a good world after all

ik sta der hélemaal achte":-)
xxx

fotohanvogel.blogspot.com said...

Zo zie maar Marlou veel heb je niet nodig om iets moois te maken hij een simpele pen, jij je laptop en je hebt weer een prachtige blog voor vandaag.
Ik doe het wel met een lege zak. ;) ;) ;)

Leibele said...

Te mooi om alleen maar te lezen. Een componist mag het ook op muziek schrijven.

Sjoerd said...

Sommige gedichten kun je niet vertalen. dan is het hele bedoelde effect weg. En ja, het was een mooie wereld, achteraf gezien...

Anne said...

er zit zo'n heerlijk metrum in dit gedicht, de oude engelse dichter hebben dat, vind ik.
en ik houd van mensen, waarbij het glas altijd halfvol is:))

Di Mario said...

En dat allemaal met zo'n pen. Mooi hoor.

Love As always
Di Mario

Marjolijn said...

Heel mooi...!!!
Fijne vrijdag en op naar mooie paasdagen.

gerdaYD said...

is a good world after all
is a grand world after all
is a kind world after all
is a good world after all
...
Iedereen wil dat blijkbaar herhalen hé lieve Marlou? Maar het is dan ook zo mooi: in eenvoudige woorden uitgelegd wat het leven uiteindelijk is, of toch zou moeten zijn... Bedankt voor dit schitterend gedicht, en voor dit alweer zo mooie stukje over de poëzie. Want wat zouden we zonder de schoonheid van woorden zijn hé?
Fijne dag nog meid, en voor strakjes: een schitterend weekend met je Henry!

John said...

Heel mooi dat je het niet hebt zitten vertalen. De magie zou verdwenen zijn, en mss zagen we daarna de schadu wel weer van de gedaante die achter ons mocht staan.

paco painter said...

Wat een simpele pen tegweeg kan brengen. Erg mooi

Lutje said...

een heel leuk logje, je zet deze man tof in de schijnwerpers :o)
Ik wens je een fijne vrijdag en een leuk paasweekend

Annet said...

so it is Marlou...wie in vrede leeft met zichzelf leeft ook in vrede met een ander....

poëzie geeft troost...

en nu ga ik snijbiet en pluksla zaaien in m'n moestuinteilen...

vrede en harmonie van Annet:)

Annet said...

Kwam je nog even antwoord geven nav je reactie bij Duke.
En wat een schitterende vogel! Prachtig dat geluid!
:)))))

Kan daar enorm van genieten...

Kom sowieso geen meter vooruit in de dierentuin:)))

Kattekopje van Annets (prauw)

gerdaYD said...

Goede morgen lieve Marlou, de start van hopelijk een mooi, zonnig en lang weekend voor jou en je schat van een Henry!
En wat je vraag over de paaseitjes betreft:
Wij willen zoeken in alle hoeken
onder de linden zullen wij 't vinden
een nestje van hooi, een rood-gouden ei
Oh, paashaas, spring jij soms hier voorbij
*wink, big smile*

Ineke said...

Ha Marlou, goedemorgen,

Wat een grappig vogeltje
en een mooi gedicht!

Hele mooie Paasdagen gewenst meis,
geniet van het schitterende weer!

Dagdag, veel liefs, Ineke

Terrebel said...

Dacht meteen aan Disney's "It's a small world afterall" want toevallig (?) schreef ook ik vandaag een stukje over de hoop op een betere wereld. Een prachtig (en hoopvol) gedicht. Dank daarvoor! En ook bedankt dat je geen onvertaald gedicht plaatste van bijvoorbeeld een Russische schrijver...;-)

Lutje said...

Een leuke Paas-maandag

Fluitenkruid said...

Hoi Marlou, de katten keken verschrikt op toen ik het filmpje aanklikte :-)
Hele fijne dag vandaag! x

Jelle Droeviger said...

Ja, Marlou, heel mooi. Henry Lawson was een kruising tussen Nescio en D.H. Lawrence.

Die pracht-beschrijvingen van landschap en gemoedstoestand.

Hij was in zijn tijd zo beroemd dat er ergens in een museum zelfs een vitrine staat met het kunstgebit van zijn broer. "His brother's teeth" staat er bij geschreven...

Jelle Droeviger.

Anonymous said...

The process is accomplished with just the click of
a button. The advert designs can range from being simple text affairs that
are very basic, which also tend to be less expensive,
to the more expensive, fully graphic designed adverts with photo quality images that can take
up a whole page of the newspaper. Current newspapers provide different articles in the
development of the nation. Thus, by putting the
price, you get targeted customers who are very interested in what you are
offering; in other words, you get hot leads. The contempt he held for America had little to do
with politics and democracy.

my webpage - click here

Anonymous said...

Here is the complete guide to create custom keyboard shortcuts for Google Chrome which you can start browsing websites on rapid speed.
These originally were quartz crystals from the River Rhine in a region noted for gem-cutting,
particularly the town of Idar-Oberstein. You can train up your hobo so that you can kill other
hobos even more easily, and it is a very addicting game.
Flight - simulator
flight simulation features highly detailed time of day
modeling and can track the current computer clock time in
order to correctly place the sun, moon, stars, etc.
Usually, would need to follow the entire startup sequence to start any of the airplanes, but FSP also has the auto start feature, to make it
easier for newbie’s.

Anonymous said...

To make things easier and help you make savings, various newspaper services have invented the scheme of Newspaper subscription deals.

Your local newspapers are dynamic ways to boost your
business in more far-reaching local coverage in your city.
Such a benign amalgam is the only realistic hope for reconciliation.
He proudly displays a disdain for homosexuals, especially those that are HIV-positive, by stating that they should be
sequestered away from the rest of Frances moral
society. A writer in San Francisco can read a story in New
York at 3:00 AM (EST) and have it ready to go in his own paper for
the Midnight (PST) deadline.

Here is my page :: click here