26/01/2010

Spaanse les


Buenas dias, todos!
Ja, ik spreek een eindje over de grens!
Maar waar ben ik aan begonnen...
Tja, dat krijg je als je geliefde Spaanse roots heeft.


Het Spaans-leren is moeilijk, maar het gaat! Moeilijk, omdat alle taalklepjes boven in mijn hoofd al een tijdje geleden gesloten zijn.
Wanneer gebeurde dat? Toen ik 18 was of toch iets ouder?


In ieder geval wordt het steeds ingewikkelder om, als je ouder bent een andere taal te leren spreken.

Op de middelbare school heb ik Frans, Duits en Engels geleerd.

En een paar jaar later Hebreeuws gestudeerd op het Tarboet-ressort in Amsterdam.
(Ellen weet je nog, die keer dat we zo waanzinnig de slappe lach hadden?!)
De klepjes stonden nog helemaal open en elke taal werd met het grootste gemak opgeslurpt.


Sinds vorig jaar heb ik me op de Spaanse taal "gestort".

Olé en hasta la pasta...

Het is een leuke taal en ik vind het wonderbaarlijk, dat ik er plezier aan beleef om huiswerk te maken en om echt in de schoolbanken te zitten met een juf voor de klas.

Onze juf is hispano-hablante (= Spaanssprekend) en heet Adèla.
De lessen worden gehouden in de Volksuniversiteit.

Zie je me zitten? Heel braaf!
Nee... geen vlechtjes meer en ook niet met de armen over elkaar.

Ook hoeven we de vinger niet meer op te steken, als we iets willen zeggen.


Una botella de vino de Rioja, por favor.
Morgen meer... Hasta mañana!

14 comments:

Jelle Droeviger said...

Ja, Spaans, wat een mooie taal... Ooit begon ik er ook eens aan, maar ben er mede gestopt. Een oom van mij leerde mij een paar spaanse zinnen, die ik nog altijd uit myn hoofd ken:
"Los ferrocarilles Españoles son de via más ancha que los Franceses", en: "yo viviré tranquillo, me divertiré, evitando las aventuras". Het lijkt me heerlijk om met de mensen in Spanje te kunnen konverseren. Die foto die je er bij plaatste, Marlou, maakte my onrustig: ik ging mijn rugzak zoeken...

Jelle Droeviger.

klaproos said...

wat gaaf marlou:-)

ik volg wel :-)

Ellen said...

Zelfs bij het lezen van je stukjes moest ik hardop lachen. Genant voor de goedwillende vromen in ons klasje, maar er was geen houden aan.

gerdaYD said...

Spaanse les

Buenos dias is goedemorgen, buenas noches is goedenacht.
Llorar dat is huilen, reir dat is een lach.
Por favor is alsjeblieft en gracias dankjewel.

Luister heel goed, naar dit liedje en je leert de Spaanse taal heel snel!

In Spanje daar wordt anders gesproken…. dan bij ons in Nederland.

El sol dat is in ‘t Spaans de zon,
En playa dat betekent strand.

Pequeño barco is klein bootje
viento is het Spaans voor wind
Canción is een liedje
Niño dat is een kind

Buenos dias is goedemorgen, buenas noches is goedenacht,
Llorar dat is huilen, reir dat is een lach.
Por favor is alsjeblieft en gracias dankjewel.

Luister heel goed, naar dit liedje en je leert de Spaanse taal heel snel!

Wil je in het Spaans bestellen kijk dan even op de kaart,
echt Spaans eten is paella.
Uno tarte is een taart
Een chupa chup, dat is een lolly
helado is het Spaans voor ijs.
pollo zo heet daar een kippetje
arroz betekent rijst!

Buenos dias is goedemorgen, buenas noches is goedenacht,
Llorar dat is huilen, reir dat is een lach.
Por favor is alsjeblieft en gracias dankjewel.

Luister heel goed, naar dit liedje en je leert de Spaanse taal heel snel!

Buenos dias is goedemorgen, buenas noches is goedenacht,
Llorar dat is huilen, reir dat is een lach.
Por favor is alsjeblieft en gracias dankjewel.

Luister heel goed, naar dit liedje en je leert de Spaanse taal heel snel!
© Bassie en Adriaan
*wink, big smile*
Maar ik benijd je wel een beetje, lieve Marlou, dat jij daar de courage voor hebt. Maar hé, als je lief van Spaanse afkomst is, doé je dat toch, gewoon?
Succes meid!

huub said...

vamos a ver...

Ineke said...

Marlou, goedemorgen meis!

Ha, wat leuk dat jij die 'klepjes' weer activeert!
Hoewel... die staan volgens mij bij jou altijd in de stand-by mode, gezien je mooie en leuke verhalen en reacties overal op.
Het studeren zal je vast goed afgaan; jij bent echt een taal-bolleboos!
Succes lieve Marlou, met de studie!

Han en ik zijn nog nooit in Spanje geweest. De overvolle kuststreken zouden me vermoedelijk niet zo aanspreken, maar het binnenland, de prachtige steden - waarvan we al mooie voorproefjes van ons Gerda'tje hebben gekregen - wel.
Wie weet, komt een bezoek daaraan er nog weleens van. :-)

Lief Malou'tje, een fijne dag gewenst!
Mocht je er nog op uit gaan, die maillot is geen overbodige luxe: het is berekoud!

Dag, xxx, Ineke

Anne said...

spaans lijkt moeilijk, maar het heeft een heel duidelijke structuur.
ik heb ook jaren geleden spaans"gedaa"
en het blijft hangen:))

Liesbeth said...

Wat goed van je. Toch heb ik ergens gelezen dat in een onderzoek is gebleken dat we nooit te oud zijn om te leren en dat jongeren niet echt makkelijker leren dan ouderen, teminste ik zeg het misschien niet goed, maar lees maar
http://www.elsevier.nl/web/10104347/Nieuws/Wetenschap/Waarom-jongeren-makkelijker-leren-dan-ouderen.htm

Leibele said...

Als alle volwassenen , inklusief Blonde Geert en consorten zich nu eindelijk eens realiseren dat een andere taal leren moeilijker wordt naar mate de leeftijd vordert dan zou het leefklimaat van de doorsnee allochtoon er een stuk beter op worden.

wim said...

Muy Buenas Tardes,
Het was voor mij ook de laatste taal die ik heb moeten aanleren, maar zo goed als mijn Frans, Engels, Duits is het nooit geworden, er is hier op La Palma wel een groot voordeel, de "s" wordt hier nooit uitgesproken en de laatste lettergreep wordt ingeslikt, dus daar maak je al geen fouten ;-)))

Marjolijn said...

Hoi meis,
Knap hoor, ja laat die studie klepjes maar lekker werken.
Ik ken nog iemand die hard haar best doet om het spaans onder de knie te krijgen, maar zucht en steunt net als jij.
Succes hé je komt er wel.
Liefs Marjolijn.

Han said...

Je bent goed bezig, Spaans is nu de 3e wereldtaal die andere twee ken je al.

velada agradable

Di Mario said...

Spaans.. pffff, verder dan pepernoot, Sinterklaas of zwarte piet kom ik niet.

Dinnetje is hier elke week in huis bezig met hebreeuwse les. Heerlijk om te horen.

Love As Always
Di Mario

Ibella said...

Eerlijk gezegd, heb ik niets met spanje en/of spaans. Je verstaanbaar maken in een land waar je bent vind ik wel heel leuk, maar het blijft bij een paar woorden. Goed van je dat je doorzet